Logo Universiteit Utrecht

Het verdriet van België

Persbericht

Utrecht, 11 mei 2016

Website Het verdriet van België uitgelegd aan Nederlanders nu online

Vorig jaar werd Het verdriet van België opgenomen in de canon van Vlaanderen. De roman van Hugo Claus wordt in dit deel van België beschouwd als een essentieel werk uit de Nederlandstalige literatuur en ook in Nederland werd Claus’ magnum opus meer dan enthousiast ontvangen. Maar wordt Het verdriet van België ook daadwerkelijk begrepen door de Nederlandse critici, laat staan de Nederlandse lezers? De autobiografische familiegeschiedenis speelt zich af tegen de achtergrond van België tijdens de Tweede Wereldoorlog. Om de roman te kunnen doorgronden is kennis van de politieke en culturele geschiedenis van onze zuiderburen cruciaal, maar niet vanzelfsprekend.

Om Het verdriet van België ook voor Nederlanders begrijpelijk te maken hebben elf studenten van de master Literatuur en cultuurkritiek aan de Universiteit Utrecht een website gemaakt waarop ze Claus’ meesterwerk proberen uit te leggen aan Nederlanders. De website bevat achtergrondinformatie en uitleg over de roman en is te vinden via www.hetverdrietvanbelgie.sites.uu.nl.

De masterstudenten maakten de website in het kader van de cursus Meesterwerk die werd gegeven door prof. dr. Geert Buelens. De site is gericht op Nederlandse lezers die meer informatie willen over de veelgeprezen en typisch Vlaamse roman van Hugo Claus. De website bevat onder andere een samenvatting van het boek, een stamboom van de familie van hoofdpersoon Louis Seynaeve en een biografie van Hugo Claus. Daarnaast worden lezers ingewijd in de historische context en is er een woordenlijst die Vlaamse woorden verklaart. De website helpt Nederlanders niet alleen om de roman beter te begrijpen, maar biedt ook leuke extra’s zoals een fotoreportage van Kortrijk, lesmateriaal voor scholen of leesclubs en een fragment uit de roman voorgelezen door Geert Buelens zelf.

Naast algemene informatie over het boek, bevat de website elf verdiepende artikels die ingaan op de meest interessante thema’s en motieven van de roman. Zo wordt de titel verklaard en worden ook de dichtkunst, het taalgebruik en de Vlaamse oorlogstijd die in de roman naar voren komen belicht. Uiteraard komen ook analyses van de hoofdpersoon Louis Seynaeve aan bod.

Er is ook een twitteraccount: HetVerdriet@VerdrietB

 


 

Noot voor de redactie: aanvullende informatie en beeldmateriaal aanvragen kan via het contactformulier.